tag:blogger.com,1999:blog-974067081786863529.post3187684783841179902..comments2024-03-21T16:57:11.959+01:00Comments on Fiori e fili di Iaia: Esperanto: semivocali e accentiClaudiahttp://www.blogger.com/profile/03052143479986306038noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-974067081786863529.post-56161438603911746952022-01-30T23:17:48.654+01:002022-01-30T23:17:48.654+01:00Vedi? Non so scrivere nemmeno il mio soprannome.
I...Vedi? Non so scrivere nemmeno il mio soprannome.<br />In Esperanto il risultato non cambia, perché la prima a sarebbe in ogni caso la penultima vocale.<br />In Italiano ormai resta iaia.<br />Claudiahttps://www.blogger.com/profile/03052143479986306038noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-974067081786863529.post-32784703263157166552022-01-30T05:14:21.177+01:002022-01-30T05:14:21.177+01:00Infatti la jota ('j') è, in italiano, la i...Infatti la jota ('j') è, in italiano, la i "semivocalica" o, come più speso indicata, "semiconsonantica".<br />Jole, jodio, Jonio, Jaja (o Jaia? io direi che si tratta di ripetizione dello stesso fonema, Jaja).UnUomo.InCamminohttps://www.blogger.com/profile/15731875634236655599noreply@blogger.com